ENCONTROS E DESENCONTROS DA COEXISTÊNCIA – O PAPEL DO INTÉRPRETE- TRADUTOR NA SOCIEDADE DE MACAU

15.00

[Preço não incluí portes de envio]

Qual terá sido o papel desempenhado pelo intérprete-tradutor ao longo da História de Macau? Terão os intérpretes e tradutores formados em Macau e para Macau correspondido às expectativas geradas? Terá a formação que lhes foi proporcionada sido eficaz?

Terá a personagem intérprete-tradutor um outro papel após a transferência de Administração de Macau?
Este livro pretende ajudar a encontrar as respostas.

Informação Adicional:

Ano:

Macau, Junho 2004

Dimensões:

18 x 24 cm

Páginas:

160

Tipo:

Brochado

Sugestões Relacionadas